SPROGUNDERVISNING

Jeg er uddannet på universitet ”Al. I. Cuza” i Rumænien (2000-2004) som engelsk lærer og har erfaring som engelsk lærer fra Rumænien (2004-2007) og Danmark (Agroskolen 2009-2010) og som dansklærer for udlændinge siden 2010 , hvor jeg har undervist meget på gårde hos landmænd. Jeg har stadigvæk et godt samarbejde med sprogskolen UCPlus Farsø og Agri Nord, Aars. Mine elever kommer primært fra Rumænien, Polen, Rusland, Ukraine, Litauen og Letland. Jeg har også god erfaring  med at undervise via Skype online. 
 
UndervisningssituationI 2012 fik Agri Nord midler fra Undervisning Ministeriet til 11 projekter på gårde, hvor de udenlandske medarbejdere skulle undervises i basis dansk sprog og faglige landbrugs udtryk. En af de danske medarbejdere fra en gård på Mors lærte lidt rumænsk på  samme tid, så undervisningen blev mere spændende. Jeg var selv med til at planlægge kursets forløb, opgaverne og testene.Til slut var alle kursisterne  i stand til at lave en Power Point præsentation om deres arbejdsrutiner .
 
I 2013 fik Agri Nord 2 projekter mere som jeg også underviser i.  
 
Nogle gange bruger jeg sange som mine elever  godt kan lide; på den måde bliver de mere glade og de synes det er nemmere at lære et svært sprog som dansk. Andre gange skal de alle på skift sige en lille joke på dansk. 

Man skal altid være positiv og opmuntre sine elever. Når danskerne møder en udlænding som taler  ”lidt" dansk, så siger de: ”Du taler fint dansk! Flot”. Det  skyldes at de selv ved, at dansk ikke er et nemt sprog og at  især udtalelsen er vanskelig.  Dansk har rigtigt mange fine vokaler og en del konsonanter som udtales på forskellige måder, f. eks. ”d”. 
 
Min fordel som udlænding er, at jeg kan se tingene fra den anden side. Når jeg underviser i det danske sprog, kan jeg sammenligne mig selv med mine elever og sætter mig i deres lærings-situation og  jeg har samtidig bedre forståelse for deres frustrationer. 
Når jeg underviser i det danske sprog, fokuserer jeg ikke kun på sproget, men også på geografien, kulturen, traditionerne, mentaliteten, osv. 
Jeg siger altid til mine elever, at  jeg ikke taler perfekt, men at hvis de kommer på mit niveau, så er det et stort fremskridt! :-)